[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Форум » Категории » Жалобы, вопросы, предложения » Жалобная книга (Ваши замечания по нашим переводам)
Жалобная книга
tina_666Дата: Пятница, 24.05.13, 16:20 | Сообщение # 16
Boss
Группа: Администраторы
Сообщений: 468
Репутация: 112
Статус: Offline
Так, девочки, хватит ругаться!!!! 

Alex, мы поняли вашу позицию по поводу переводов, но не стоит говорить:
Цитата (Alex)
переводчик Koudi9455   неправильно переводит мангу очень нудлительные слова у него ///
Нужно более конкретно формировать свою претензию к переводу... Фраза - Нудный перевод - ничего конкретного нам не говорит. Ошибок в переводе нет, все переведено правильно.
 
palingenesyДата: Понедельник, 24.06.13, 17:14 | Сообщение # 17
Белый Neko
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Репутация: 2
Статус: Offline
Не так давно, а еслибыть точнее то вчера я топал по сайтам команд в поисках чего нить интересного...
И увидил тонны неадекватного срача.... если честно я никогда не читал ранее ваши работы, потому что бы сделать адекватную оценку пришлось прочитать пару последних релизов от
обеих команд. Вы обе неопытные еще команды,я не имею ввиду ничего плохого, не удумайте, но вам обоим было бы полезно почитать гайды той же самой actionmangateam или каких-нибудь там куросекаев. Вы найдете там много полезного и повысите свое качество. Если какая либо команда пожелает конкретно что бы им указали на их ошибки - говорите распишу. мне не сложно. Но это все лирическое отступление. Собственно стоит начать писать то, ради чего я вообще начал этот пост. Ув. переводчики, задумайтесь, ради чего вы вобще переводите мангу? Что бы порадовать пользователей? Что бы повысить ЧСВ? Что бы доказать что либо себе? Потому что вам это просто нравится? Если для пользователей - на ридоманге между вами вобще не увидят разницы. Всем посрать на то кто будет выпускать им лиш бы "ПРОДОЧКУ". Ради того что бы повысить чувство собственного величия? Дак какой смысл столько распинаться? Просто выпускайте и не парьте себе мозг. Думаете что это вызовет какое либо осуждение со стороны др. команд или пользователей? Будьте честны перед собой. Всем насрать же D: Если вам нравится переводить - тогда все еще проще. Делайте то что вам нравится, любите свое дело, и уважайте другие команды. Выпускайте в своем темпе и не обращайте внимания на остальных. Не опускайтесь на уровень школоло которые срутся по мелочам. Особенно когда высказываете что либо привселюдно.


Сообщение отредактировал palingenesy - Понедельник, 24.06.13, 17:15
 
EvaДата: Понедельник, 24.06.13, 17:20 | Сообщение # 18
Рубиновый Neko
Группа: Администраторы
Сообщений: 224
Репутация: 12
Статус: Offline
palingenesy, спасибо Вам огромное! Полностью согласна, надеюсь, обе команды скоро Вас услышат...

P.S. А можно мне в личку про недочеты и ошибки? Пожа-а-алуйста...
 
KornItaughtДата: Понедельник, 24.06.13, 17:22 | Сообщение # 19
Жемчужный Neko
Группа: Заблокированные
Сообщений: 254
Репутация: 17
Статус: Offline
Хах, и мне тоже))
Спасибо - наконец-то появился посторонний человек, который смог хорошо разобраться в ситуации. И я с вами полностью согласна. Даже подобное мнение рассказывала друзьям по команде)
 
palingenesyДата: Понедельник, 24.06.13, 17:30 | Сообщение # 20
Белый Neko
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Репутация: 2
Статус: Offline
Цитата (Eva)
А можно мне в личку про недочеты и ошибки? Пожа-а-алуйста...
окай. ша наклепаю пождите.
 
Koudi9455Дата: Понедельник, 24.06.13, 17:32 | Сообщение # 21
Жемчужный Neko
Группа: Пользователи
Сообщений: 212
Репутация: 18
Статус: Offline
И мне тоже в лс скиньте))

Хорошо   что вы смогли разобраться в этой ситуацийй неодыкватной.....
 
palingenesyДата: Понедельник, 24.06.13, 18:11 | Сообщение # 22
Белый Neko
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Репутация: 2
Статус: Offline
т.к. это требуется 2м людям и топик предназначен для выкладывания недочетов считаю целесообразным выложить сюда а не дублировать в личку.
для разбора брал данную главу. http://u.to/Rd7NAw
Итак стоит начать с канонов тайпсета.
Да, в тайпсете, если смотреть поверхностно, размер шрифта от баллона к балону принято не менять, за исключением подчеркивания эмоционального тона, но ребят, вы перестарались.....
я сейчас конкретно распишу про размеры где и что не так.
2я страница
1й баллон после многоточия пробел нужен
2й фрейм 2й баллон
здесь было бы целесообразно уменьшить размер шрифта.
т.к. буквы почти касаются краев баллона. и выглядит это в целом довольно стремно.
4й фрейм той жк страницы. фраза "ты простудишься..." безнадежно потерян центр баллона. следите за центровкой текста. его нужно опустить.
в предыдущем фрейме фраза "просыпайся.." тоже опустить
5й фрейм "никакой реакции" сделать меньше.
фраза пониженной эмоциональности ибо.
6й фрейм "Прошу вставай"
опустить фразу. И да... Вам не кажется странным что девочка кричит слово "Прошу"? я не читал мангу потому могу быть не прав но балон для крика предполагает восклицание и принуждение а не просьбу....
Имхо больше подошло бы "ну же, вставай!"
7й фрейм увеличить размер многоточия
8й фрейм "что..." опустить

Следующая страница
1й баллон "А..." вам не кажется что размер фразы слишком велик относительно обычной речи особенно если учитывать что интонация понижена в фразе?
Размер шрифта должен быть меньше общепринятого
3й фрейм "плохо себя чувствуешь..." - опустить(вот явно когото косит вверх =_=)
фраза "пока ты не прервала меня"
Предлог "не" принято не отрывать от связанного с ним слова
тоесть более логичным было бы построить для тайпа фразу вот так:
"пока ты
не пре-
рвала
меня"

_______________
это всего 2 страницы а уже столько текста =="
среди общего стоит так же отметить полное отсутствие у вас висячей пунктуации. Что это можете прочесть здесь - http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/120/
и то что нарушается основное правило тайпсета. а именно то что текст должен максимально следовать форме баллона.
подробнее с примерами читайте на гайдах более опытных команд.

Редактура.
взглянем на те же самые 2 страницы. Ув редакторы, вы знаете что в руском языке не принято ставить одно и то же местоимение через баллон? Да, тавтология, как литературный прием используется, но в данном случае это не литературный прием а вырвиглазное повторение которое бесит до жути.
вот конкретика:
http://plasmon.rghost.ru/46982399/image.png
______________________
Клин. тут пришлось посмотреть побольше чем первые 2 стр
И както тоже не впечатлило ниграма =\
если на мои придирки насчет телких ляпов еще можно пропустить мимо ушей, то господа клинеры, извините, но как можно не заметить такие шумы на черном на странице с названием "p053"????
тень от дерева и пиджак попросту кишать серой грязью же ._.
проверяйте уровнями если не замечаете.

_____________________________________
пока все. если хотите услышать что то более конкретезируйте хотя бы в каком направлении мне расписывать

Добавлено (24.06.13, 18:11)
---------------------------------------------
у вас тут печаль с тегами =="
ша попробую исправть
____________________________
все исправленно. копируем и вставляем ссылоньки теперь =\


Сообщение отредактировал palingenesy - Понедельник, 24.06.13, 18:13
 
KornItaughtДата: Понедельник, 24.06.13, 18:14 | Сообщение # 23
Жемчужный Neko
Группа: Заблокированные
Сообщений: 254
Репутация: 17
Статус: Offline
Ммм... я конечно не имею отношения к этому проекту, да и переводчик простой, а не тайпсеттер или корректор. Хм, спасибо за то, что так рассписались. Но, возможно, мой вопрос будет неуместен, откуда у вас такие позания? Вы состоите в какой-либо команде, да? И, наконец, (возможно, это самый глупый вопрос) по какой причине, вам захотелось все нам доходчиво объяснить и даже показать на примере?)
 
Koudi9455Дата: Понедельник, 24.06.13, 18:16 | Сообщение # 24
Жемчужный Neko
Группа: Пользователи
Сообщений: 212
Репутация: 18
Статус: Offline
Цитата (KornItaught)
Ммм... я конечно не имею отношения к этому проекту, да и переводчик простой, а не тайпсеттер или корректор. Хм, спасибо за то, что так рассписались. Но, возможно, мой вопрос будет неуместен, откуда у вас такие позания? Вы состоите в какой-либо команде, да? И, наконец, (возможно, это самый глупый вопрос) по какой причине, вам захотелось все нам доходчиво объяснить и даже показать на примере?)
Подерживаю тебя ! 

Расскажите  нам ! Смотрю вы очень опытный!


Сообщение отредактировал Koudi9455 - Понедельник, 24.06.13, 18:16
 
palingenesyДата: Понедельник, 24.06.13, 18:26 | Сообщение # 25
Белый Neko
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Репутация: 2
Статус: Offline
познания? я некогда довольно активно участвовал в жизни сканлейта, и со временем так или иначе приходится разбиратся во всех професиях так сказать о.о
а вопрос и правда глупый. Вы же сами попросили расписать? не так ли?

Добавлено (24.06.13, 18:26)
---------------------------------------------
Да и если бы я не расписал а просто высказал в общих чертах без конкретики вы бы не восприняли мой пост всерьез, верно?


Сообщение отредактировал palingenesy - Понедельник, 24.06.13, 18:27
 
KornItaughtДата: Понедельник, 24.06.13, 18:32 | Сообщение # 26
Жемчужный Neko
Группа: Заблокированные
Сообщений: 254
Репутация: 17
Статус: Offline
Поверьте, я бы в любом случае восприняла бы вас в серьез. К критике по другому не отношусь)
 
tina_666Дата: Понедельник, 24.06.13, 18:32 | Сообщение # 27
Boss
Группа: Администраторы
Сообщений: 468
Репутация: 112
Статус: Offline
Ох, проект  Возлюбленных всецело мой как перевод, так и тайп. Да, думаю мне еще учиться и учиться. Но, это повод, чтобы стать лучше. palingenesy, спасибо вам, что указали на ошибки, будем стараться исправиться)))).
 
AmentiilДата: Понедельник, 24.06.13, 18:36 | Сообщение # 28
Золотой Neko
Группа: Заблокированные
Сообщений: 65
Репутация: 2
Статус: Offline
ох, интересная информация, спасибки, palingenesy, раньше даже не задумывалась особо о выражении интонации)) ох вот так если посмотреть, то в японской манге нет таких проблем)

Сообщение отредактировал Amentiil - Понедельник, 24.06.13, 18:37
 
Koudi9455Дата: Понедельник, 24.06.13, 18:47 | Сообщение # 29
Жемчужный Neko
Группа: Пользователи
Сообщений: 212
Репутация: 18
Статус: Offline
Спасибо вам за  ошибки  и .т.п ! Будет иметь виду !
 
palingenesyДата: Понедельник, 24.06.13, 19:49 | Сообщение # 30
Белый Neko
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Репутация: 2
Статус: Offline
и всяко советую погуглить в плане гайдов
хорошие гайды есть у данных команд:
actionmangateam(клин тайп)
rikudo(команда говнокачственная но у нее раньше были толковые люди)
kurosekai(клин тайп)
по редактуре и переводу пара советов была у рикудо но тут нет гайдов так что прийдется искать умного человека что бы обучится
 
Форум » Категории » Жалобы, вопросы, предложения » Жалобная книга (Ваши замечания по нашим переводам)
  • Страница 2 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Поиск: