tina_666 | Дата: Пятница, 14.06.13, 17:05 | Сообщение # 1 |
Boss
Группа: Администраторы
Сообщений: 468
Статус: Offline
| Ваши вопросы и наши ответы.
Прежде чем задать нашей команде какой либо вопрос, ознакомитесь с тем, что здесь написано. На аналогичные вопросы мы просто не будем отвечать.
Могу ли я разместить вашу мангу у себя на сайте/сообществе/онлайн-читалке?
Neko Scans: Можно, но обязательно с указанием активной ссылки на наш сайт. Что такое активная ссылка? Это ссылка, при нажатии на которую пользователь может перейти на сайт-переводчик, то бишь, на наш сайт. Без активной ссылки размещение строго запрещено. Уважайте наш труд.
Можно ли помочь вам с заливкой вашей манги на другие ресурсы?
Neko Scans: Можно, однако же не забывайте указывать активную ссылку на наш сайт и правильно пишите название команды.
Можно ли продавать ваши переводы?
Neko Scans: Ни в коем случае! Мы переводим мангу абсолютно бесплатно и без какой-либо выгоды. Не позорьте наше честное имя и не смейте брать с людей деньги за нашу работу.
Как скоро выйдет новая глава?
Neko Scans: Немного неуместный вопрос, но бывает. Однако не стоит забывать, что все мы люди, у всех есть личная жизнь, работа, учеба и просто право на отдых. Если глава задерживается, значит, тому есть причина, возможно, она находится в стадии перевода/редактирования/эдита.
А почему вы так долго переводите?
Neko Scans: Довольно глупый вопрос, но и такое встречается. Наша команда не состоит сплошь и рядом из роботов, мы стараемся переводить качественно, поэтому за сроками не гонимся. Уважайте труд команды.
А почему вы забросили мангу?
Neko Scans: Мы не забрасываем ни одну мангу! Если перевода нет, значит, манга находится в стадии ожидании анлейта, и переводчика с языка оригинала манги у нас нет.
Как я могу помочь вашей команде?
Neko Scans: Существует несколько способов, как вы могли бы нам помочь:1. Вступить в команду, подав свою заявку на форуме. Манги много, людей мало, поэтому от такой помощи не сможем отказаться.2. Пишите у нас на сайте свои отзывы к нашей манге. Нам очень приятно их читать, это дает нам силы стремиться к большему и чаще радовать вас хорошими переводами.
Вы долго не обновляетесь, поэтому можно я начну переводить вашу мангу и выкладывать ее на онлайн-читалках, чтоб быстрее люди прочитали новую главу?
Neko Scnas: Само собой, мы ответим нет. Любой команде неприятно, когда ее проект уводят из под носа и все, ради чего люди убивали свое личное свободное время было потрачено впустую. Мы выпускаем главы по возможности оперативно, но проектов много, а сидеть сутками у компьютера никто не может. Если у вас есть желание переводить эту же мангу, то вступайте к нам в команду. И вам хорошо, и нам помощь, ну и конечно, перевод быстрее пойдет.
Можно ли перевести ваши проекты на другой язык?
Neko Scans:
Вы занимаетесь переводом манги, которую хотели перевести мы!
Neko Scans: Перевод того или иного проекта неслучаен. Прежде чем взять проект наша команда прослеживает, если ли другие команды, которые планируют работу над этим проектом, если есть такие, мы сразу отказываемся от манги, если же таких нет, то принимается решение приступить к работе, но прежде чем это сделать, мы получаем разрешение на перевод у анлейторов (без этого никак). Вообще ситуация перевода одной и той же манги несколькими командами не нова. Мы рекомендуем на досуге ознакомиться со ст. 6 1260 Гражданского кодекса РФ. Там четко прописано моральное положение о том, что независимо от того, есть ли перевод или нет, у других команд нет права мешать нам делать свой вариант. Авторское право в любом случае принадлежит мангаке, а законное право на перевод только лицам, получившим на то лицензию. Ссылка
Почему вы взяли проект нашей команды?
Neko Scans: Если мы взялись за перевод манги, то скорее всего, вы ни фига не работали с ней в течение минимум 4-х месяцев.А уж если вы не имеете договора с авторами манги, оформленного в письменном виде, либо не являетесь теми, кто имеет на это исключительные права, мы можем прямо послать вас туда, откуда вы пришли, и не обращать на ваши вопли никакого внимания.И тот факт, что мы новички, а ваша команда несколько дольше работает, не мешает нам сделать то, что было сказано выше. Пусть вас не пугает всё, что было сказано выше. На самом деле мы добрые и пушистые Neko!!!
|
|
| |